布兰妮和麦当娜合作的那首歌名字是什么?

布兰妮定制西装多少钱-布兰妮服饰

是me against the music吗?

主要意思是布兰妮和麦当娜主宰音乐,她们随着音乐的节奏舞动。

Me Against The Music歌词中文翻译

Me Against The Music

All my people in the crowd 我的音乐子民们

Grab a partner take it down! 抓个舞伴 来狂欢吧!

B:It's me against the music 我要单挑这音乐

M:Uh uh

B:It's just me 只有我

M:And me 还有我

B:Yeah

M:C'mon 来吧

M:Hey Britney? 嘿!布兰妮

B:Are you ready? 准备好了吗?

M:Uh uh, are you? 当然 你呢?

B&M: No one cares 没人在乎

B:It's whippin' my hair, it's pullin' my waist 音乐穿过我的发 节奏扭著我的腰

B&M: To hell with stares 什麼都不帕

B:The sweat is drippin' all over my face 我的汗水淋漓

B&M: No one's there 只有我

B:I'm the only one dancin' up in this place 只有我在这独自狂舞

B&M: Tonight I'm here 今晚就在这里

B:Feel the beat of the drum, gotta get with that bass 干受鼓的节拍 跟上贝斯的节奏

B:I'm up against the speaker, tryin' to take on the music 我要对著喇叭 单挑这音乐

B:It's like a competition, me against the beat 就像单人挑战赛 我要挑战那节奏

B:I wanna get in a zone, I wanna get in a zone 我要进场 一决胜负

B:If you really wanna battle 如果你想挑战我

B:Saddle up and get your rhythm 准备摆动你的身体

B:Tryin' to hit it, chic-a-taa 马上跟上节奏

B:In a minute I'm a take a you on 我现在要跟你单挑

B:I'm a take a you on 我要跟你单挑

Hey, hey, hey 嘿 嘿 嘿

CHORUS

B&M: All my people on the floor我舞池中的子民们

B:Let me see you dance 秀出你最酷的舞步

M:Let me see ya 让我看看你

B&M: All my people wantin' more 我的子民们 这样还不够吧

B:Let me see you dance 秀出你最酷的舞步

M:I wanna see ya 让我看看你

B&M: All my people round and round 我所有的子民们

B:Let me see you dance 秀出你最酷的舞步

M:Let me see ya 我看看你

B&M: All my people in the crowd 我的音乐子民们

B:Let me see you dance 秀出你最酷的舞步

M: I wanna see ya 我要看看你

B&M: So how would you like a friendly competition 你想不想来场友谊赛

B&M: Let's take on the song 我们来单挑这首歌

B&M: It's you and me baby, we're the music 只有你和我 我们就代表音乐

B&M: Time to party all night long 彻夜狂欢的时候到了

B&M: We're almost there 宣泄所有的精力

B:I'm feelin' it bad and I can't explain 超强烈的感受 无法言喻

B&M: My soul is bare 我的灵魂赤裸裸

B:My hips are movin' at a rapid pace 我的俏臀快速扭动

B&M: Baby feel it burn 感受这热力

B:From the tip of my toes, runnin' through my veins 穿过我只炽热的身躯

B&M: And now's your turn 现在该你了

B:Let me see what you got, don't hesitate 换你上场 不要迟疑

B:I'm up against the speaker, tryin’ to take on the music 我要对著喇叭 单挑这音乐

B:It's like a competition, me against the beat 就像单人挑战赛 我要挑战那节奏

B:I wanna get in a zone, I wanna get in a zone 我要进场 一决胜负

B:If you really wanna battle 如果你想挑战我

B:Saddle up and get your rhythm 准备摆动你的身体

B:Tryin’to hit it, chic-a-taa 马上跟上节奏

B:In a minute I'm a take a you on 我现在要跟你单挑

B:I'm a take a you on 我要跟你单挑

Hey, hey, hey 嘿 嘿 嘿

CHORUS

B&M: Get on the floor, baby lose control 使出你的浑身解数 忘情的跳吧

B&M: Just work your body and let it go 舞动你的身躯 尽情的发泄吧

B&M: If you wanna party, just grab somebody 想要趴地 就抓个舞伴吧

M:Hey Britney 嘿 布兰妮

B&M: We can dance all night long 让我们撤夜狂舞

M:Hey Britney, you say you wanna lose control 嘿 布兰妮 你说你要忘情的跳

M:Come over here I got somethin’ to show ya 快过来 让我秀给你看

M:Sexy lady, I'd rather see you bare your soul 小辣妹 我要看见你赤裸真实的灵魂

M:If you think you're so hot 如果你人认为自己够辣

M:Better show me what you got 最好秀出你的最杀绝招

M:All my people in the crowd 我的音乐子民们

M:Let me see you dance 秀出你最酷的舞步

M:C'mon Britney lose control 来吧 布兰妮 尽情的跳

M:Watch you take it down 我要看你舞镇八方

B&M: Get on the floor, baby lose control 使出你的浑身解数 尽情的跳吧

B&M: Just work your body and let it go 想舞动你的身躯 尽情发泄吧

B&M: If you wanna party, just grab somebody 想要趴地 就抓个舞伴

M:Hey Britney 嘿 布兰妮

B&M: We can dance all night long 让我们彻夜狂舞

CHORUS

M:All my people in the crowd 我的音乐子民们

M:Let me see you dance 秀出你们最酷的舞步

M:C'mon Britney take it down 来吧 布兰妮 忘情的舞

M:Make the music dance 让音乐随你起舞

M:All my people round and round 我所有的子民们

M:Party all night long 让我们彻夜不眠

M:C'mon Britney lose control 来吧 布兰妮 尽情的跳

M:Watch you take it down 要看你舞镇八方

布兰妮 最新视频 I wanna Go 开头的记者采访是什么意思? 那位给我说一下啊

翻译:记者1:听说你在蛇蝎美人演唱会上禁止垃圾食品、笑容、阳光和笑吗?BS:是的。记者2:Britney,你能确认你怀上布拉德皮特的孩子这一事吗?BS:不对,我怀的是五胞胎。记者3:Britney,这个西装是不是显得我胖?BS:是的。记者4:你讨厌小狗是真的吗? 谢谢采纳!

布兰妮 I Wanna Go Mv里的那几个问题

楼上给的视频有几个地方不对啊。下面是BCN官方资料:前面的对话:Journalist1:Is it true you ban junk food,smiles,sunshine and laughter from your Femme Fatale tour?BS:Yes, yes it is.Journalist2:Britney,can you confirm the report that you're pregnant with Brad Pitt's love child?BS:That is false, it's quintuplets.Journalist3:Britney,Britney,does this suit make me look fat?BS:Yes, it does.Journalist4:Is it true that you hate puppies?BS:(angry)Fvck you,fvck you,fvck you, you're cool,fvck you.I'm out.翻译:记者1:听说你在蛇蝎美人演唱会上禁止垃圾食品、笑容、阳光和笑吗?BS:是的。记者2:Britney,你能确认你怀上布拉德皮特的孩子这一事吗?BS:不对,我怀的是五胞胎。记者3:Britney,这个西装是不是显得我胖?BS:是的。记者4:你讨厌小狗是真的吗?BS:(生气)***,***,***,你还行,***。我得走人了。(***是骂人的话)。

后面那个seashell海贝壳的意思是这样的:前边不是布布做梦在车上兜风吗?那个司机就是现实生活中的这个人。她没有吸取梦中的教训,这个人给她海贝壳的意思是要带她去海边兜风,于是就会发生梦中的那一幕了,兜风时发现自己的司机原来是机器人。

后面的对话:

Journalist:Britney, why is my wife cheating on me?

XX:No more questions.

BS:XX,I had the strangest dream.

XX:I love dreams,and seashell,come on let's get out of here.

翻译:记者:Britney,为什么我老婆有外遇?

XX:不要再问了。

BS:XX,我做了个奇怪的梦。

XX:我喜欢梦,和海贝壳。来,我们走吧。

其中XX就是布布旁边那个人